Język Indonezyjski - Jaką pełni funkcję?

Za każdym razem kiedy stawiamy stopę na indonezyjskim archipelagu, nie możemy nadziwić się jak zachwycająco różnorodny jest to kraj. Wspomniana różnorodność Indonezji wynika przede wszystkim z jej wielkości, a konkretniej rozciągłości równoleżnikowej, która wynosi w przeliczeniu na kilometry bagatela 5000km! W obrębie kraju znajduje się ok. 17000 wysp, z których ok. 6 tys. pozostaje zamieszkanych przez liczne grupy etniczne, znacząco różniące się od siebie. Jak widzicie, to jeden z najbardziej kulturowo bogatych krajów świata. W Indonezji można rozróżnić (według większości źródeł) ok. 1300 grup etnicznych identyfikujących się własną kulturą, zwyczajami, strojami, kuchnią i oczywiście językiem.

Jak więc zdążyliście się dowiedzieć, jest to najprawdziwszy tygiel kulturowy, tylko w jaki sposób sprawić, aby te odrębne ludy mogły się ze sobą bez przeszkód porozumieć? Tutaj na ratunek przychodzi język indonezyjski, stworzony na potrzeby połączenia całego archipelagu indonezyjskiego w jedną językową całość.

W latach 30. XX wieku w ramach ruchu niepodległościowego ujednolicono język indonezyjski, a jako nazwę języka przyjęto termin Bahasa Indonesia. Język ten bazuje na języku malajskim i jest jego lekko przekształconą wersją, różniącą się wymową i znaczeniem niektórych słów. Luźno mówiąc, jeśli rozmawiamy po indonezyjsku, bez problemu dogadamy się w Malezji czy w Brunei.

 

Niedługo po uzyskaniu niepodległości przez Indonezję w 1945 roku, język uzyskał miano urzędowego i zaczął być używany na uczelniach, w mediach i urzędach. „Czysty”, formalny język możemy również znaleźć w książkach, telewizji czy radiu. Dlaczego więc język ten nie zawsze używany jest w życiu codziennym?

Wielu Indonezyjczyków używa swojego rdzennego języka przebywając „na własnym podwórku”, bądź też używa indonezyjskiego, zniekształcając go i wtrącając słowa z języka lokalnego czy slangu. Należy pamiętać, że język indonezyjski nie jest dla Indonezyjczyków językiem ojczystym, co oznacza, że nie zawsze znają go na najwyższym poziomie i często wspomagają się językiem lokalnym, co znacznie utrudnia komunikację.

Ogromnym plusem jest to, że język indonezyjski pisany jest alfabetem łacińskim, co zdecydowanie ułatwia jego naukę i czytanie. Często możemy spotkać się z tezą, że język indonezyjski to jeden z najprostszych języków do nauki na świecie. Nic bardziej mylnego.

Co prawda nie ma tu czasów ani odmian znanych z języków europejskich, co jest dużym plusem na początku naszej drogi z indonezyjskim. Jednak im dalej w las, tym robi się trudniej. Indonezyjczycy mają tendencję do zdrabniania, przekształcania, a nawet „zjadania” niektórych liter nawet podczas rozmowy, co sprawia nie lada problemy komunikacyjne. Kolejnym problemem jaki może napotkać obcokrajowiec to ogólnie przyjęty język slangowy, którego używa dosłownie każdy… no może poza urzędnikami.

Nigdzie indziej nie spotkaliśmy się z taką ilością nowego słowotwórstwa, jakie powstaje na wyspach Indonezji. Myśląc, że wiemy już naprawdę dużo i możemy się bez problemu dogadać, zostajemy zaskoczeni coraz to nowym słownictwem, przykładowo mieszaniną 2 istniejących słów, aby uzyskać nową kombinację. Za przykład posłużymy się słowem mager, które określa osobę nieproduktywną, leniwą, niezdolną do wykonania czynności. Taki właśnie mager składa się ze słów malas = leniwy i bergerak = ruszać się. Takich kombinacji są setki i rozprzestrzeniają się w mgnieniu oka.

Zobaczmy więc jak język indonezyjski wygląda w praktyce.

 

JĘZYK INDONEZYJSKI - PRZYWITANIE/GRZECZNOŚCI

Selamat Pagi – Dzień dobry (do 11)

Selamat Siang – Dzień dobry (do 15)

Selamat Sore - Dobrego popołudnia (do 18)

Selamat Malam – Dobry wieczór (Po 18)

Selamat Tidur - Dobranoc

Semoga berhasil! - Good luck!

Get well soon! - Semoga cepat sembuh!

Selamat! - Congratulations!

Selamat Natal! - Merry Christmast!

Siapa namanya? – Jak masz na imię?

Nama saya... - Mam na imię...

Apa Kabar – Co słychać?

Baik - Dobrze

Terima Kasih – Dziękuję

Sama-sama - Nawzajem

Iya - Tak

Tidak – Nie

Selamat Idul Fitri! - Eid Mubarak/ Happy Eid!

Mimpi indah! - Have a nice dream!

Lama tidak berjumpa! - Long time no see!

JĘZYK INDONEZYJSKI - CZYNNOŚCI CODZIENNE/PYTANIA

Berapa harganya ini? = Ile to kosztuje?

Gdzie jest toaleta? - Toilet di mana?

Di mana? = gdzie?

Apa ini? – Co to jest?

Tolong bantu = pomocy! 

mau ke.... = chcę iść do ....

di mana Jalan (Jl.)... ? = Gdzie jest ulica...?

Hati hati = Uważaj na siebie

Boleh tawar? – Mogę się targować?

Saya dari Polandia = Jestem z Polski

Mahal - Drogie

Murah - Tanie

Dua orang – Dwie osoby

Ada ... – Czy jest... ?

Ada Coca Cola? - Czy jest Coca Cola?

Untuk – dla..(kogoś)

Makan - jeść

Minum - pić

Czy mogę – boleh saya...?

Zamówić – pesan

Czy mogę zamówić smażony ryż? - Boleh saya pesan nasi goreng?

JĘZYK INDONEZYJSKI - JEDZENIE i PICIE

Nasi – Ryż

Mi – Nudle/Makaron

Nasi goreng – Smażony Ryż

Gula – Cukier

Tanpa Gula - Bez Cukru

Madu – Miód

Susu – Mleko

Teh manis – Słodka herbata

Kopi – Kawa

Keju – Ser

Roti – Chleb

Ayam Goreng – Smażony kurczak

Saus – Sos

Air – Woda

Sayur – Warzywa

Jus – Sok

Daging – Mięso

Minta Tanpa Daging - Poproszę bez mięsa

Kue – Ciasto

JĘZYK INDONEZYJSKI - LICZBY

Mau berapa buah - Ile chcesz owoców?

Nol – Zero

Satu – Jeden

Dua – Dwa

Tiga – Trzy

Empat – Cztery

Lima – Pięć

Enam – Sześć

Tujuh – Siedem

Delapan – Osiem

Sembilan – Dziewięć

Sepuluh - Dziesięć

Duapuluh - Dwadzieścia

Duapuluh lima - Dwadzieścia pięć

Seratus - Sto

Seribu - Tysiąc

Sejuta - Milion

JĘZYK INDONEZYJSKI - MIEJSCA

Kota - Miasto

Desa - Wieś

Gunung - Góry

Gunung Api - Wulkan

Pulau - Wyspa

Danau - Jezioro

Pantai - Plaża

Hutan - Las

Jalan - Ulica

Dom - Rumah

Di luar - Na zewnątrz

Di dalam - Wewnątrz

Lista będzie uzupełniana na bieżąco o najbardziej potrzebne zwroty ;)

Czy warto uczyć się języka indonezyjskiego?

Zdecydowanie tak! A to dlatego, że opanowanie słownictwa do podstawowej komunikacji to w zasadzie wszystko czego potrzebujemy, aby zapytać o drogę czy zrobić zakupy na targu. Indonezyjczycy są ludźmi bardzo radosnymi i jeśli tylko dostrzegą nasz wysiłek włożony w naukę ich języka, zostanie nam to wynagrodzone przynajmniej szerokim uśmiechem, a nawet zaproszeniem do domu na kawę czy obiad. Dzięki znajomości języka indonezyjskiego, przynajmniej w podstawowym stopniu będziemy mogli porozumieć się z czwartą populacją świata tj. 270 milionami osób. Brzmi zachęcająco prawda?

Indonezyjskiego można uczyć się na darmowych kursach w Ambasadzie Indonezji w Warszawie, bądź online poprzez różne serwisy internetowe, w tym Duolingo, które będzie najlepszym wyborem na początek.

 

FILM Z JEDNEGO, Z NASZYCH WYJAZDÓW DO INDONEZJI